Zhoudan Aug 29, How can your translation agency grow and stay ahead of the competition in ? Problems with Trados Multiterm. How does a translation agency build successful client relationships? Aug 16, 2 1, Marketing-Lang. SDL Trados 11 janvier,

Nom: sdl trados
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 11.95 MBytes

Translation tip for from Karen Tkaczyk: Quelles sources sont attendues? Vadney X Aug 30, X Sign in to your ProZ. TagEditor crashes every time I try to run the spell chcecker. Fabrice Brunon Sep 6, SDL Trados 17 janvier,

SDL Trados support

This exciting release includes an enhanced translation alignment tool, better TM matches than ever before and terminology in the cloud. Looking for some inspiration for the year ahead?

Check teados these fantastic tips from translators. Have you ever wondered what’s the easiest way for you to get help from the team at SDL Trados? Join this webinar with our Customer Tados, Steve Whale, to learn about all the support options available to you there’s more than you might think. Learn how to build long-lasting, healthy and successful relationships with your clients, with advice from Belgian translation agency, Lexitech.

sdl trados

Watch this webinar with our Product Director, Daniel Brockmann, for a live demo of the exciting new features, including the improved alignment tool. Have you ever thought about specializing in marketing translation? Then this blog is perfect for you How can your translation agency grow and stay ahead of the competition in ? We’ve put together our top 5 resources which we think can really make a difference to your business this year.

Don’t be scared of marketing your business! We have 10 marketing tips to help your translation business grow in and win new clients – download and get started today. If you are a translator, we have 6 brilliant resources for you to get your business ready for success in Can we eat this?

sdl trados

With in full trdos, you are most likely setting tracos goals for the year ahead. These 6 fantastic resources will inspire you to get started Translation tip for from Karen Tkaczyk: If you find yourself working in a vacuum, fix that. Want to leverage your previous translation to create a translation memory?


We’ve enhanced our translation alignment tool in Service Release 1 for SDL Trados Studio to make it easier than ever before to get started. Is your translation business charging the right translation rates to match your earning goals in ? Make sure you’re not getting charged peanuts with these tips from Judy Jenner.

Sections de cette Page. Adresse e-mail ou mobile Mot de passe Informations de compte oubliées?

SDL Trados Studio | Sabina Fata | Traduzioni, Interpretariati, Formazione

Informations de compte oubliées? Happy Christmas to one and all!

trxdos When using Bitdefender, a problem occurs when installing the latest … update for Multiterm I had to confirm that the Software was legit, but since Multiterm would not wait for this, it just broke ssdl installation and forced me to reinstall. Could be a problem with Bitdefender, but perhaps you could look into it? First job with SR1: Service Release 1 for SDL Trados Studio is here, including an enhanced translation alignment tool and even better translation memory matches.

Get your translation business ready for with these translation tips from translators who attended this year’s ATA conference in New Orleans.

SDL Trados a créé un sondage. Are you considering using voice recognition software to help you translate in ? SDL Trados 18 janvier, Tell me all the ways freelance translators can get help and support from SDL Trados.

Join this webinar to hear about what the best help and support options available are from the team at SDL Trados. Have you ever made one of these translation mistakes? Do you want to be a better translator, develop your reputation and make clients get back to you over and over again?

Then this post is for you:. SDL Trados 17 janvier, How does a translation agency build successful client relationships? Learn how to build long-lasting, healthy and successful trafos with your clients as a translation agency with advice from Lexitech, a Belgian translation agency.


This minute webcast covers the full list of improvements and updates that have arrived with the release of Service Release 1 for SDL Trados Studio SDL Trados 16 janvier, These resources will help translation agencies grow yrados and include marketing tips and how a growing translation team can acheive more. SDL Trados 15 janvier, How do you feel your translation business is going? Find out how to use facts for good business planning for freelance translators here: Marketing can feel like a low priority when work from existing clients takes up all your time.

However putting energy into some great marketing could be just the thing to make a real difference to your busine SDL Trados 14 janvier, These business and personal development resources will help freelance translators grow their translation business in SDL Trados 12 janvier, SDL Trados 11 janvier, SDL Sdll 10 janvier, SDL Trados Studio introduces an enhanced translation alignment tool to help leverage previous translations to create or update a translation memory.

SDL Trados 9 janvier, How to price your translation services in We translate and interpret because we love it, but we also want to make sure we get compensated well for our professional services. Do you think short term failure could actually lead to long term success?


Why you may fail in – Vertaalt. Posts on social media timelines seem to all carry the same message: Failing might be a good option as well though. SDL Trados 8 janvier, Translation project management for beginners.